2020

Tetrad Exhibition 2020

展覽命名為《四方調色盤》,出自於色彩學中的矩形配色(Tetrad)一詞,又被稱為四元配色,意指色環上相對比的兩組雙重互補色,原本互相衝突的強烈色彩,彼此襯托搭配成協調又繽紛的畫面,而這就如同神木佐知子的構圖與色彩運用。她作品中獨立且色彩鮮明的重複元素,像是構成世界萬物的分子,又像是每個人肉眼所見的不同視野。

展覽|四方調色盤:神木佐知子個展

展期|2020年2月15日至3月15日

開幕|2月15日 4-7pm

地點|白石畫廊・台北(台北市內湖區基湖路1號1樓)

 

今展のタイトルは、2組の補色関係としても知られる色彩学用語から、「Tetrad」(4色配合)」と名づけられました。タイトルが示すのは、色相環上の2組の二重補色の4色であり、それらは元来互いに反発しあう強烈な色彩です。Tetradの配色法に則った調和的かつカラフルな図面は、神木佐知子の構図と色使いにも適合します。神木作品の独立し鮮やかで反復的な要素は、この世界のすべてを構成する分子のようなものであり、肉眼で捉えられた独特のヴィジョンでもあるのです。

 

テトラド:神木佐知子展

会期|2020年2月15 - 3月15日

オープニングレセプション|2月15日 4-7pm

会場|Whitestone Gallery 台北, 1F, No.1, Jihu Rd., Neihu Dist., Taipei City, 114, 台湾

 

Title|Tetrad: Sachiko KAMIKI Solo Exhibition 

Dates|February 15 - March 15, 2020

Opening reception|February 15  4-7 pm

Venue|Whitestone Gallery Taipei, 1F, No.1, Jihu Rd., Neihu Dist., Taipei City, 114, Taiwan

 

画面にひとつの色をのせる。制御不能の衝動を拠り所に、違う次元の空間を開いていく。色は倍増し、ふたつになる。そのふたつはよっつに。4色配合(tetrad)は極彩色の世界へ。ヒトの目で人間や自然は何色に見えるか。77億の人間が存在することは、77億分の視野が在るということ。私たちの見てる世界は少しの違いで変わる。脳に損傷を受ける、幸せの絶頂、悲しみの淵、文字通り世界が変わる瞬間を体感することで。ひとつに縛れば、歪な形に捻じ曲がる。色の濁流に呆然としながらも、大きな流れに小石を投じたい。他者の視野を自分の内側へと内包させることで、互いに静かに歩み寄っていけたら。その入れ物として、今展が機能しますように。

 

It starts with placing one color on the canvas. Impulsively and unrestrained, a different dimension of space is opened. The color increases twofold, then two into four. The four-color combination (tetrad) transforms into a world of extreme color. What color does nature look like to human eyes? The fact that there are 7.7 billion people means that there are 7.7 billion different view. The world we see changes if we experience brain damage, at the height of happiness, in the depths of sadness, the possibilities are endless. The multitude of color can be twisted into numerous distorted shapes. I'm amazed by the turbidity of all the colors and I want to continue to make a splash. Hopefully you can ponder these ideas and envision another person’s view within you. May the exhibition function as a place for you to think and contemplate.

 

在畫布上塗抹一種顏色。憑藉著無法控制的衝動。開啟了一個不同緯度的空間。顏色加倍變成兩種。然後兩種變為四種。四元配色形成了極彩色世界。人類與大自然在人眼中看起來是什麼顏色呢?77億人口的存在意味著77億個不同視角。我們看世界的視角會因為一點點的不同而改變。通過經歷大腦損傷,幸福的巔峰,悲傷的深淵,就如同體驗字面上世界發生變化的一瞬間。只執守一方面,視角就會扭曲。在被顏色濁流驚呆的同時,還是會將小石子投入其中。只有包容他人視野並納入自己的內心,才能真正走進彼此。希望本次展覽可以化作這樣一個助力。

Sachiko Kamiki

2020.02.15 - 03.15

Opening Reception: 2020.2.15 4-7pm

この度ホワイトストーン・ギャラリー台北では、神木佐知子による個展『Tetrad』を開催いたします。神木佐知子は1991年東京に生まれ、2017年女子美術大学大学院洋画専攻博士前期課程を修了、優秀な学生に授与される大久保婦久子賞を受賞しています。台湾では初めての個展となる今展では、18点の新作も展覧いたします。

今展のタイトルは、2組の補色関係としても知られる色彩学用語から、「Tetrad」(4色配合)」と名づけられました。タイトルが示すのは、色相環上の2組の二重補色の4色であり、それらは元来互いに反発しあう強烈な色彩です。Tetradの配色法に則った調和的かつカラフルな図面は、神木佐知子の構図と色使いにも適合します。神木作品の独立し鮮やかで反復的な要素は、この世界のすべてを構成する分子のようなものであり、肉眼で捉えられた独特のヴィジョンでもあるのです。

神木佐知子は長い間、その作品を通し、社会の現状や個人の存在、互いに領域を侵しあう関係性について、さまざまな問題を提起してきました。たとえば、「赤 = 女性」や「青 = 男性」などの色観は、ジェンダーに基づく一般的な固定概念です。今展においても、神木は多様な作品を通じこれらのテーマに挑みます。“Love begets love”における男性と女性の登場人物は、それぞれ典型的な外形上の特徴を持ち、色彩もそれに準じます。しかしながら、寓話的あるいは形而上の内的な肉体はその真逆をいくものです。女性の身体はブルーで線描され、対照的に男性の身体には赤が使われているのです。作家が静かに語りかけるのは、ジェンダー観というものがいかに世俗的であるかということです。神木作品をもっとも象徴する要素は植物相と緑であり、それらは人生のサイクルを表し、人生は有限であることを想起させます。その日を掴み、現時を愛すこと。なぜならそれは厄災や死から逃れた貴重な時間なのだから。

 

今回展示されている作品には、世界がより寛容さに満ち、自己と相反する意見も併せのみ、少しずつでも互いに歩み寄ることができれば、という作家の願いが込められています。それは、すべての物体や個人の基調となる本質は保たれたまま、互いを浸すことなく、調和のとれたイメージと世界を形成するTetradの理論と通底するのです。

 

Whitestone Gallery is honored to present Sachiko Kamiki ‘s solo exhibition: “Tetrad” in Taipei. Sachiko Kamiki was born in Tokyo, Japan in 1991. She received a master’s degree from the Joshibi University of Art and Design in 2017 and majored in oil painting. She was awarded a Fukuko Okubo Prize for her outstanding performance. This is the artist’s first solo exhibition in Taiwan and will present her eighteen brand-new paintings.

The exhibition is named “Tetrad” due to the word in Colorology, also known as the two sets of complementary colors. The exhibition title refers to the two sets of double complementary colors on the color wheel, which are originally strong colors in conflict with each other. The harmonious and colorful images under the pattern of tetrad fit naturally into Sachiko Kamiki’s composition and her use of colors. The independent and brightly repetitive elements in her works are like the molecules that constitute everything in this world; they are also a distinctive vision perceived by the naked eyes.

For a long time, the artist has been proposing different questions regarding the current affairs in the society, the individual existence and the relationship of mutual erosion through her works. For instance, “red=woman” and “blue=man” is a general stereotype concept of gender. In this exhibition, she challenges such concept through the different pieces with the same theme. The male and female protagonists in “Love begets love” have the typical male and female appearance and their respective representative color system; however, metaphoric metaphysical inner body part is completely the opposite. The woman’s body is composed with the blue lines, while the man’s body is the contrasting red lines. She softly communicates with the viewers her ideas on the concept of secular gender. The most common symbolic elements in her works are the flora and greenery representing the cycle of life. She reminds us about the limit of life. Just seize the day and be in love with the present as the precious moment which is free from the fate of illness and death.

 

In the works shown in this exhibition, the artist expresses her expectation, hoping the world to be more tolerant, to be broad-minded to the vision of the opposite ones, and to slowly reducing the distance between each other. This is like the theory of Tetrad in which the primal essence of every object or individual is preserved, yet they construct harmonious images and world without infringing on each other.

 

白石畫廊很榮幸地宣布即將舉辦神木佐知子個展《四方調色盤》。神木佐知子1991年出生於日本東京,2017年取得女子美術大學碩士學位,主修油畫,因傑出的表現獲頒大久保婦久子賞。本展是藝術家於台灣展開的首次個展,將展出她的十八件新作。

展覽命名為《四方調色盤》,出自於色彩學中的矩形配色(Tetrad)一詞,又被稱為四元配色,意指色環上相對比的兩組雙重互補色,原本互相衝突的強烈色彩,彼此襯托搭配成協調又繽紛的畫面,而這就如同神木佐知子的構圖與色彩運用。她作品中獨立且色彩鮮明的重複元素,像是構成世界萬物的分子,又像是每個人肉眼所見的不同視野。

藝術家長期透過作品,對於社會現況、個人存在、互相侵蝕的關係提出疑問。例如一般性別既定觀念中認為「紅色=女性、藍色=男性」,她便在此次展出多件男女為主題的作品對此提出挑戰,作品〈孕育愛戀〉中的男女主角,有著典型男女定義的外表以及代表色系,但隱喻內心精神的身體部分卻是反其道而行,女人的身體以藍色系構成,男人的身體則是對比的紅色系,柔性地與觀者溝通她對世俗性別概念的想法。而她作品中常見的花草象徵著生命的循環,提醒人類生命有限,在無法逃脫的生老病死宿命中,把握現在,愛在當下。

 

在此次個展的展出作品中,藝術家加入了她的期許,希望世界上能夠充滿包容,將與己相反的他人視野也納入自己的視野,緩緩地縮短彼此距離,彷彿矩形配色的哲理,在保有每個物體或是個人原始本色,不相互侵犯的狀態下,建構出調和的畫面與世界。

 

written by Whitestone Gallery


太陽の森ディマシオ美術館

Di-Maccio Art Museum, The Forest of Taiyo

常設展示 2020.9.4(金)〜

羊の水を食べた赤青の子たち・美しき青きドナウ・蛇が見まもる月の道行

 

〒059-2343

北海道新冠郡新冠町字太陽204番地の5

TEL:0146-45-3312

https://dimaccio-museum.jp/

2019

Sachiko Kamiki Exhibition 2019

 

2019年6月20日(木) − 2019年6月26日(水)

開館時間 : 10:00 - 19:00 

開催場所 : 渋谷・東急本店 8階 美術画廊


Sachiko Kamiki Exhibition 2019

 

2019年1月7日(月) − 2019年1月27日(日)

開館時間 : 11:00 - 19:00 ※月曜日休館

開催場所 : NEW ART LAB ニューアートラボ 

               東京都中央区銀座1-15-2 銀座スイムビル1F

入場無料 TEL:03-3567-7811

作家在廊日:初日 会期中の水曜〜日曜日

JR「有楽町駅」銀座線「銀座駅」より徒歩9分

銀座線「京橋駅」有楽町線「銀座一丁目駅」より徒歩4分

地下鉄浅草線「宝町駅」より徒歩3分

http://newartlab.jp/ 

2018

Sachiko Kamiki Exhibition

 

2018年6月8日(金) − 2018年6月24日(日)

開館時間 : 11:00 - 19:00 ※月曜日休館

開催場所 : Whitestone Ginza New Gallery

 

“膨大な時間軸を清廉潔白では生きられないことを私たちは無数の目から覗き込み体感している” —神木佐知子

 

ホワイトストーン・ギャラリー銀座新館では、この度神木佐知子個展『群青と赤銅』を開催致します。神木佐知子は2017年女子美術大学大学院洋画専攻博士前期課程を修了、優秀な学生に授与される大久保婦久子賞を受賞。今展は軽井沢ニューアートミュージアムに引き続いての二度目の個展となり、東京では初となります。神木作品は、草花や雪、窓といった象徴的なモチーフを通し、そこから現代社会の在りようや個の実在、その相互的な浸食関係を問いかけます。今回新たに加わるモチーフは「目」。タイトルが指し示すとおり「群青(青)」と「赤銅(赤)」の二色のダイアローグによって反復されています。そのダイアローグは、観る者と作者の眼差しの交錯であるとともに、作者が自己と向き合う内省でもあるのです。

単なる視覚を超えた現代的な「体感」のダイナミズムを、正統派のタブローに落とし込んだ神木佐知子の大局観溢れる世界を、是非この機会にご堪能くださいませ。皆さまのご来廊を心よりお待ち申し上げます。

群青と赤銅はひとつの象徴であり形代だ。赤と青。女と男。共存と断絶。その意味は受け手によって草花の如く枝分かれし姿を変える。真白なキャンバスに紙飛行機が飛んできては知識を植え付け思想を塗りつけるかのように、私たちは怒涛の色付けをされてきた。頭のなかの紙飛行機は蓄積していき、身体は水風船みたいに膨らむ集積の塊だ。膨大な時間軸を清廉潔白では生きられないことを私たちは無数の目から覗き込み体感している。輝くような色光と濁った汚水を身に詰めて素知らぬ顔をして歩む傍らで、私の生み出すものがあなたとの鏡合わせの依代になればと願う。

 

2018.06.08 - 06.24

“膨大な時間軸を清廉潔白では生きられないことを私たちは無数の目から覗き込み体感している” —神木佐知子

ホワイトストーン・ギャラリー銀座新館では、この度神木佐知子個展『群青と赤銅』を開催致します。

神木佐知子は2017年女子美術大学大学院洋画専攻博士前期課程を修了、優秀な学生に授与される大久保婦久子賞を受賞。今展は軽井沢ニューアートミュージアムに引き続いての二度目の個展となり、東京では初となります。神木作品は、草花や雪、窓といった象徴的なモチーフを通し、そこから現代社会の在りようや個の実在、その相互的な浸食関係を問いかけます。今回新たに加わるモチーフは「目」。タイトルが指し示すとおり「群青(青)」と「赤銅(赤)」の二色のダイアローグによって反復されています。そのダイアローグは、観る者と作者の眼差しの交錯であるとともに、作者が自己と向き合う内省でもあるのです。

単なる視覚を超えた現代的な「体感」のダイナミズムを、正統派のタブローに落とし込んだ神木佐知子の大局観溢れる世界を、是非この機会にご堪能くださいませ。皆さまのご来廊を心よりお待ち申し上げます。

 

“In vast accumulation of time-axis, we are not able to live a clean life. We feel this fact through innumerous eye.”— Sachiko Kamiki

Whitestone Ginza New Gallery is pleased to announce the opening of Sachiko Kamiki’s exhibition “Ultramarine Blue and Copper Red”. In 2017, Kamiki received a master’s degree at Joshibi University of Art and Design, with Fukuko Okubo Prize, given to the student who expressed outstanding talent. Following her first solo exhibition in Karuizawa New Art Museum last year, this will be Kamiki’s first exhibition in Tokyo. Through symbolic motives like flowers, plants or windows, Kamiki asks a question of the state of contemporary society, existence of individuality, and its reciprocal erosion. “Eye” is the new motif added to this time. As the exhibition title indicates, her brand-new work consists of repetitions and dialogues of two colors: ‘ultramarine blue’ and ‘copper red’. This dialogue is the crossing point of eyes not only between the artist and the viewer, but also between the artist and the inner self of the artist. In her wide perceptive world, dynamism of whole ‘physical sensation’ beyond visual perception is portrayed into the solid basis of tableaux technique. We cordially invite you to this precious opportunity.

 

「在龐大時間軸的累積下,我們無法過著乾淨的人生。我們透過無數的眼光感知到這項事實。」—神木佐知子

白石銀座新館很榮幸宣布神木佐知子展覽的開幕–「群青藍與赤銅紅」。神木於2017年取得女子美術大學碩士學位,並因傑出的表現獲頒大久保婦久子賞。此次將是繼去年於輕井澤新藝術美術館的個展後,神木首次於東京舉行個展。神木透過標誌性的母題,像是花朵、植物或窗戶,對於當代社會的現況、個人的存在及互相侵蝕的狀態做出了提問。「眼」是近期加入的新母題。如展名所提示,她的新作以二種顏色的重複出現與對話作為主軸:「群青藍」與「赤銅紅」。這種對話不單存在於藝術家與觀者眼神交錯之間,更是藝術家自己與更深沈的自我的對話。在她寬廣的感知世界中,超越視覺的整體「生理感知」動能皆被刻畫進堅實的繪畫技巧中。我們誠摯的邀請您前來參與這個難得的機會。

written by Whitestone Gallery 

2017

KARUIZAWA NEW ART MUSEUM

〒389-0102

長野県北佐久郡軽井沢町軽井沢1151-5

(TEL)0267-46-8691

(HP)http://whitestone-gallery.com/

 

美術手帖Web記事

https://bijutsutecho.com/news/7140/

 

Sachiko Kamiki Exhibition

 

2017年9月6日(水) − 2017年10月1日(日)

入場無料

開館時間 : 9月10:00 − 18:00 10月10:00 − 17:00 ※火曜日休館

開催場所 : Whitestone Gallery Karuizawa,Gallery2